• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • چه لطف بود كه ناگاه رشحه قلمت
  • حقوق خدمت ما عرضه كرد بر كرمت
واژه نامه
  • خدمت : بندگي ، تعظيم ، كرنش
  • رشحه : تراوش
English Translation :
What kindness it was when, suddenly, the dropping (of ink) of thy pen
First Mesra Translation:
Represented the obligations of our service according to the goodness of-- thee.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- چه مرحمتي بود كه ناگاه تراوش قلمت ; حق خدمت ما را بر بزرگواري تو عرضه كرد،رشحه : تراوش ; رشحه قلم : تراوش قلم ، تراوش مركب بر كاغذ، و مقصود خط و نوشته ،زمينه سخن اينكه مدتي ما را فراموش كرده بودي و ناگاه در نامه اي كه به ما نوشتي از حق خدمت و دوستي گذشته فيمابين ياد كردي و با اين يادآوري ما را مشمول كرم خودگردانيدي ، نوشتن كه تراوش قلمت بود به ياد كرم و بزرگي تو آورد كه ما حق دوستي داريم و در نتيجه در نامه مشمول لطف و كرمت واقع شديم ، **