- مير من خوش مي روي كاندر سر و پا ميرمت
- خوش خرامان شو كه پيش قد رعنا ميرمت
-
واژه نامه
- رعنا :
خوش صورت ، آراسته ، نام گلي
English Translation :
My Lord! sweetly, thou goest in so much that in thee, head to foot (altogether) I die:
First Mesra Translation:
My Bold One! sweetly, thou movest; before thee,-- I die.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي فرمانرواي دلم ، رفتاري دلپذير داري كه فداي سر و قدمت شوم ، به خوشي و ناز روان شو كه پيش قامت موزونت جان را به پيشكش دهم ،مير: مخفف امير به معني فرمانروا،رعنا: موزون و خوشنما، **