- بارم ده از كرم سوي خود تا به سوز دل
- در پاي دم به دم گهر از ديده بارمت
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
Of thy grace,-give me access to thyself so that, with heart-consuming,
First Mesra Translation:
The jewel (the tear) of the eye, I may momently rain upon the feet of-- thee.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از سر لطف و بزرگي به من اجازه بده كه به سوي تو بيايم تا با سوز دل اشك خود را مثل مرواريد در پايت بريزم ،بار: اجازه ،يعني به شكراينكه به من اجازه ديدار داده اي ، مـرواريـد اشـك در پـايـت مـي ريـزم ،**