- فرياد كه از شش جهتم راه ببستند
- آن خال و خط و زلف و رخ و عارض و قامت
-
واژه نامه
English Translation :
Justice! For, they have barred my path on six sides
First Mesra Translation:
(By the power of) that mole, beard, tress, face, cheek, and stature.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- فرياد و فغان كه آن خال و خط و زلف و رخ و عارض و قامت از شش طرف راه را بر من بستند،ظاهراً اختلاف معناي مختصري ميان رخ و عارض وجود دارد، به اين معني كه عارض صفحه صورت است و رخ هر يك از دو برجستگي صورت ، در مصراع اول از شش جهت ياد كرده كه مقصود شش سوي جهان (شمال ، جنوب ، مشرق ، مغرب ، بالا و پائين ) است و در مصراع دوم از شش سمبل زيبائي خال و خط و زلف و رخ و عارض و قامت نام مي برد كه هر كدام از يك جهت و مجموعاً از شش جهت راه فرار را بر او بسته اند، يعني در جمال پرستي خود از همه سو محصور شده است ، **