• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ساقي بيا كه يار ز رخ پرده برگرفت
  • كار چراغ خلوتيان باز درگرفت
واژه نامه
  • پرده : به رشته هايي كه بر دسته سازها بسته مي شود پرده گويند، از پرده برون شدن يعني بي قرار شدن ، شيدا شدن
  • ساقي : در لغت كسي است كه آب يا باده دهد و در اصطلاح تصوف كـــنايه است از حق تعالي كه باده عشـــق و محبت خود به عاشقان خود دهد و ايشان را محو و فاني گرداند
English Translation :
Saki! (Murshid) come; for the true beloved (God) hath taken up the veil,
First Mesra Translation:
The work of the lamp (love's glory) of Khilvatis again-- kindled.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ساقي بيا كه يار حجاب از صورت خود برداشت ; كار چراغ اهل خلوت باز رونق گرفت ،چراغ درگرفتن : روشن شدن چراغ ، و مجازاً رونق گرفتن كسب و كار، چنانكه در گذشته مرسوم بود به عنوان تعارف و ادب هنگام غروب به دكانداران مي گفتند چراغ روشن ،مي گويد يار به خلوت ما آمده ، آنجا روي خود را باز كرده و گوشه اهل خلوت از پرتو روي او دوباره روشن شده است ، پس ساقي ، به شادي ِ آمدن ِ يار نزد ما بيا و ببين كه روي يار مثل چراغي خلوت اهل دل را روشن كرده است ، **