• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • تا ابد بوي محبت به مشامش نرسد
  • هر كه خاك در ميخانه به رخساره نرفت
واژه نامه
  • ابد : آنچه آخر ندارد
English Translation :
To eternity without end, the perfume of (divine) love reacheth not the perfume place of him
First Mesra Translation:
Who, with his face, swept not the dust of the door of the tavern (the stage of love and of divine knowledge).
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- هر كسي كه خاك در ميخانه را با گونه خود پاك نكند هرگز بوي محبت به مشام او نخواهد رسيد،مقصود اينكه كسي كه در برابر پير مغان چنان فروتني نكند كه سرش به زمين برسد به طوري كه گونه هايش خاك در ميخانه را بروبد، عاشق واقعي نيست و هرگز بوي محبت به مشامش نخواهد رسيد، **