• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • نه من از پرده تقوي به در افتادم و بس
  • پدرم نيز بهشت ابد از دست بهشت
واژه نامه
  • ابد : آنچه آخر ندارد
  • پرده : به رشته هايي كه بر دسته سازها بسته مي شود پرده گويند، از پرده برون شدن يعني بي قرار شدن ، شيدا شدن
  • تقوي : ورع ، پرهيزكاري
English Translation :
From the cell of piety,- not only I fell out:
First Mesra Translation:
My father (Adam) also let go from his hand Paradise of Eternity without end.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- نه تنها من از خلوت عبادت خود رانده شدم ; پدرم هم بهشت جاوداني را از كف داد،پدرم ، حضرت آدم است كه ابوالبشر يا پدر آدميان به حساب مي آيد،بيت اشاره دارد به خوردن آدم از گياه ممنوع و رانده شدن او از بهشت كه از جمله در آيات 9! الي 42 از سوره اعراف (7) آمده است ، خصوصاً آيه 42 : قال َاهبِطوُا بَعضُكُم لِبَعض ٍ عَدُوٌ وَ لَكُم فِي الارض ِ مُستَقَرُ وَ مَتاع ُُ اَلي حين ٍ (خدا گفت (از بهشت ) فرود آئيد كه برخي با برخي ديگر مخالف و دشمنيد و زمين تا هنگامي معين (يعني وقت مرگ و قيامت ) جايگاه شماست ،)مي گويد تنها من نيستم كه به سبب گناهكاري ، از خلوتگاهي كه براي عبادت خود داشتم رانده شدم ، بلكه گناه ميراث است كه از پدر نخستينم به من رسيده است ، او هم مثل من به سبب گناه از بهشت رانده شد، **