• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • به مي عمارت دل كن كه اين جهان خراب
  • بر آن سر است كه از خاك ما بسازد خشت
واژه نامه
  • خراب : فاسد، گناهكار، مست و لايعقل
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
With wine (of divine love) make (prosperous) the fabric of the heart. For this evil world
First Mesra Translation:
Is bent on that it may make a brick of our dust (in the grave).
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- جان خود را با شراب آباد كن زيرا اين دنياي خراب ; قصد دارد كه از خاك ما خشت بسازد،و اين معني مستتر است كه دنياي خراب وقتي از خاك مرده ما خشت ساخت مي خواهد با آن ، خرابي هاي خود را آباد كند، **