• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • گفتمش در عين وصل اين ناله و فرياد چيست
  • گفت ما را جلوه معشوق در اين كار داشت
English Translation :
To him, I said:-" In the very time of union (with the beloved) wherefore is this lament and cry?
First Mesra Translation:
" He said: " In this work of lament, me the beloved's beauty-- held."
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- به بلبل گفتم اكنون كه به وصل رسيده اي اين ناله و افغان براي چيست ؟ گفت جلوه زيبائي معشوق مرا به اين كار واداشت ،يعني بلبل بر اثر ذوق و شوق رسيدن به وصل گل نغمه محزون مي سرود، بر اثر درد فراق ،و اشاره به اين معني است كه عرفا در حال وجد نيز اشك شوق مي ريزند،**