• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • چنين كه از همه سو دام راه مي بينم
  • به از حمايت زلفش مرا پناهي نيست
واژه نامه
  • دام : بند، گرفــتاري
English Translation :
Thus it is, that, in every direction, I behold the snare of the path:
First Mesra Translation:
Save the shelter of his tress, my shelter-- is none.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اين طور كه از همه طرف بر سر راه خود دام و بند مي بينم ; غير از اينكه به زلف تو پناه ببرم چاره اي ندارم ،نكته بيت در اين است كه شاعر معمولاً زلف معشوق را براي خود دام معرفي مي كند و اينجا مي گويد دامهاي ديگري در برابرم گسترده شده كه ناگزيرم براي پرهيز از گرفتار شدن در آنها به دام زلف تو پناه ببرم ، و از آن ياري بخواهم ، **