• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • دولت آن است كه بي خون دل آيد به كنار
  • ورنه با سعي و عمل باغ جنان اين همه نيست
واژه نامه
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
  • دولت : نيكبختي
  • عمل : در اصطلاح موســيـقــي به معنــــاي تركيـب آهنــگ ، ابداع لحن و بداهه نوازي يا بديـــهه سرايي است ، همچـنـيـن بــه نوعي از تصـنـيف ها اطلاق مي شده است
English Translation :
Fortune is that which, without the heart's blood, cometh to the bosom:
First Mesra Translation:
And, if not, the garden of the beloved (gained) with effort and toil-- all this is naught.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- توفيق و نيكبختي آنست كه بي رنج بسيار به دست آيد; وگرنه با سعي و عمل ، باغ بهشت هم ارزش چنداني ندارد،خون دل كنايه از رنج و اندوه بسيار است ، **