- گفتم آه از دل ديوانه حافظ بي تو
- زير لب خنده زنان گفت كه ديوانه كيست
-
واژه نامه
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
(To the beloved), I said:- "Without thee, sigh (cometh) from the distraught heart of Hafiz:"
First Mesra Translation:
Under the lip (covertly), laughing, she spake, saying:-" Hafiz distraught-- of whom is? "
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- گفتم واي بر حال دل ديوانه حافظ كه بي تو چه خواهد كرد; خنده كنان به نجوي پرسيد كه ديوانه چه كسي است ؟با اين كه مي دانست حافظ ديوانه كيست مي خواست بگويد از عشق تو بي اطلاعيم : تجاهل العارف ، كه بايد به حساب نوعي ناز و عشوه گذاشته شود، **