- چه قيامت است جانا كه به عاشقان نمودي
- دل و جان فداي رويت بنما عذار ما را
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
- عذار :
موي گــونه ، در فــارسي به معــني صورت و گونه آمده است
English Translation :
O beloved! what is the Tumult that to lovers thou displayedest
First Mesra Translation:
Thy face like the gleaming moon,-- Thy stature like the heart-ravishing cypress?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- محبوب من ، چه قيامتي به راه انداختي كه روي خود را به عاشقان نشان دادي ، دل و جان فداي روي تو، چهره خود را به ما نشان بده ، **