• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • بي گفت و گوي زلف تو دل را همي كشد
  • با زلف دلكش تو كه را روي گفت و گوست
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
Speechless, thy tress (the attraction of divine grace) draweth my heart:
First Mesra Translation:
Against thy heart-alluring tress,-- the way of speech whose-- is?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- زلف تو، بي هيچ سخني ، دل ما را به سوي خود مي كشد; با زلف جذاب تو چه كسي امكان گفت و شنيد دارد،يعني زلف تو بي آنكه رضايت ما را بخواهد، دل را به سوي خود مي كشد و كسي با اين زلف سركش امكان بحث و مجادله ندارد، **