• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • نظير دوست نديدم اگر چه از مه و مهر
  • نهادم آينه ها در مقابل رخ دوست
English Translation :
My Friend's equal, I have not seen; although of the (gleaming) moon and of the shining sun,
First Mesra Translation:
The mirrors opposite to the Friend's face I placed.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگرچه از ماه و خورشيد آينه ها در مقابل چهره دوست قرار دادم ، نظير او را نديدم ،يعني ماه و خورشيد را مثل آينه كه در برابر صورت نگه مي دارند در برابر دوست نهادم ، و با دوست مقايسه كردم ، هيچكدام با او برابر نبودند، پس جمال دوست از ماه و خورشيد دلپذيرتر است ، **