• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • سر ارادت ما و آستان حضرت دوست
  • كه هر چه بر سر ما مي رود ارادت اوست
واژه نامه
  • حضرت : حضور، خدمت ، محضر، پيشگاه
  • رود : رودخانه ، فرزند
English Translation :
(Together are) the head of our desire, and the threshold of the mighty friend (God):
First Mesra Translation:
For, whatever (of good, or of bad) passeth over our head is his will.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- سر ارادت ما پيوسته بر آستان حضرت دوست است ; زيرا هر چه بر سر ما مي آيد بر اثر ارادت به اوست ،حضرت : حضور، خدمت ، محضر، پيشگاه ،واو بعد از سر ارادت ما، واو ملازمه است يعني سر ارادت ما با آستان حضرت دوست پيوسته ملازمه دارد ــ از روي اخلاص و ارادت بر درگاه دوست فرود مي آيد،حاصل معني اينكه ما دائماً از روي اخلاص بر درگاه دوست سر فرود مي آوريم ، و از هر چه بر سر ما بيايد گله اي نخواهيم داشت ، زيرا بر اثر ارادت به دوست پيش آمده است ،هرچه بر سر ما مي رود غير از معناي مصطلح مجازي خود، كه هر چه براي ما اتفاق مي افتد است ، با رفت و آمد در برابر آستانه دوست نيز رابطه معني دارد: هر گامي كه بر سر ما بگذارند،و اگر ارادت را به معني خواست و اراده بگيريم ، معني اين مي شود كه هر چه بر سر ما مي آيد بر حسب اراده و ميل دوست است ، **