• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • مشو حافظ ز كيد زلفش ايمن
  • كه دل برد و كنون در بند دين است
واژه نامه
  • ايمن : جانب راست ، مبارك ، فرخـــنده
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
  • كيد : مكــر، حيـــله ، فـــريب
English Translation :
Hafiz! be not secure from the snare of his tress.
First Mesra Translation:
That taketh the heart; and is now in fancy (of taking away) religion.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- حافظ از حيله زلفش آسوده و فارغ مباش ; زيرا دلت را برد و حالا در فكر اين است كه دين و ايمانت را هم ببرد،كيد: مكر كردن ، فريب ، حيله ، **