• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ز چشم شوخ تو جان كي توان برد
  • كه دايم با كمان اندر كمين است
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • جان : مايه حيات و زندگي
  • شوخ : بي شــرم ، شاد و شنگــــول ، دزد و راهزن
English Translation :
(In safety). how can one take one's life from thy bold eye,
First Mesra Translation:
That ever is in ambuscade with the bow?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از چشم جسور تو كي مي توان جان سالم بدر برد; چشمي كه هميشه با كمان ابرو در كمين ماست ، **