• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • اي عنصر تو مخلوق از كيمياي عزت
  • و اي دولت تو ايمن از وصمت تباهي
واژه نامه
  • ايمن : جانب راست ، مبارك ، فرخـــنده
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • دولت : نيكبختي
English Translation :
O thou, whose elements (are) created of the alchemy of honour;
First Mesra Translation:
And O thou, whose fortune (is) safe from the disaster of ruin!
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي كسي كه مادّه وجود تو از اكسير عزّت و بزرگ منشي است ; و اي كسي كه دستگاه حكومت تو از آفت فساد مصون است ،عنصر: بيخ و بن ، اصل ، جسم بسيط ،كيمياي عزّت : جوهر و اكسير عزّت ، اصل و مايه عزّت ،وصمت تباهي : آفت فساد،در دنباله بيت پيشين به ممدوح مي گويد عنصر وجود تو از جوهر عزّت ساخته شده يعني عزّت و شرف با سرشت تو ممزوج شده و دولتت از صدمه و آزار فساد مصون و بر كنار است ،**