• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • اي بي خبر بكوش كه صاحب خبر شوي
  • تا راهرو نباشي كي راهبر شوي
English Translation :
O thou void of news! (of love) strive that the master of news,-- thou mayst be:
First Mesra Translation:
So long as way-farer thou art not, road-guide how (is it that)-- thou mayst be?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي كسي كه از اسرار عالم خبر نداري ، كوشش كن كه خبري به دست آوري ; تا رونده راه نباشي ، كي مي تواني به مرحله رهبري برسي ،يعني اول بايد از مراحل سلوك باخبر شوي ، سالك خوبي باشي ، بعد قطب و مراد شوي ، **