• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • خاطرت كي رقم فيض پذيرد هيهات
  • مگر از نقش پراگنده ورق ساده كني
واژه نامه
  • رقم : نشان ، خط
  • فيض : بسيــار شدن آب چنــدان كه روان گردد، بخشش و عطــا، نيز القــاء امــري است كه در قلب به طريــق الهــام بدون تحمل زحمت و كسب و اكتســاب
  • نقش : تصوير، اثـــر، آلت بادي كوچكي بوده كه صداي پـــرنده را تـــــقـليد مي كرده ، مثــل تيــپـچه در شـــكار بـــلدرچــــــين
  • هيهات : چه دور است ، در مقــام تأسف و تحسُر به كار مي رود
English Translation :
The writing of (God's) bounty, how taketh away thy heart (stuffed with sensual claims and ideas of impurity?)
First Mesra Translation:
Unless pure of the stuffed picture, the leaf (of thy heart)-- thou makest?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ضميرت كي اثري از لطف و كرم الهي را مي پذيرد، هرگز مگر اينكه آن را از نقوش پراكنده و مختلف پاك كني ،فيض : در توضيح كلمه فيض در بيت فوق استاد فروزانفر گفته : فيض به معني انبساط و بسيار شدن آب چشمه است و غيض در مقابل آنست كه معني فرو رفتن دارد، اما فيض در اينجا به معني فيضان معنوي است و آن بخشش بي علتي است كه از كرم الهي مي رسد بدون اينكه در مقابل عمل چيزي باشد، و رقم فيض پذيرفتن يعني اثر فيض الهي را دريافتن ،اشاره دارد به اين نكته كه عرفا معتقدند براي اينكه خاطر سالك از فيض رباني بهره ور شود بايد تعلقات و گرفتاريهاي زندگي را از ضمير خود دور كند، و قلب خود را مثل صفحه ساده يا لوح نانوشته اي در معرض فيض الهي قرار دهد، **