• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • خيز و جهدي كن چو حافظ تا مگر
  • خويشتن در پاي معشوق افكني
English Translation :
Arise, and, like Hafiz, an effort (in the service of the Pir of Tarikat) make; so that, perchance,
First Mesra Translation:
Thyself, at the true beloved's foot,-- thou mayest cast.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- برخيز و كوششي كن تا شايد بتواني مثل حافظ ; خود را در پاي معشوق بيندازي ، **