• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • بر آستانه ميخانه هر كه يافت رهي
  • ز فيض جام مي اسرار خانقه دانست
واژه نامه
  • آستانه : درگـــاه ، قسمت پـــيشـــين اطاق
  • فيض : بسيــار شدن آب چنــدان كه روان گردد، بخشش و عطــا، نيز القــاء امــري است كه در قلب به طريــق الهــام بدون تحمل زحمت و كسب و اكتســاب
English Translation :
To the threshold of the tavern, whoever found a path,
First Mesra Translation:
The mysteries of the cloister (the stage of Abids) from the bounty of the cup of wine (of love)-- knew.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- هر كس كه راهي به درگاه ميخانه يافت ; به بركت جام شراب بر اسرار خانقاه اطلاع يافت ،جام مي : معادل جام جم آمده و مراد از آن غيب نمائي است ،كنايه به صوفيان دارد، مي گويد هر كس كه بر غم زاهد نمائي صوفيان از خانقاه به ميخانه آمد و راه عشق عرفاني را شناخت به بركت جام مي به ريا و سالوس صوفيان آگاه شد كه اسرار خانقه همين روش مزورانه صوفيان است ، **