• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • اي كه در كوي خرابات مقامي داري
  • جم وقت خودي ار دست به جامي داري
واژه نامه
  • جم : مخفف جمشيد،از پادشـاهان سلسله پيشداديان در داستانهاي ملي ايران است كه كشف شراب و سـاختن جام و بسياري از وسائل زندگي را به او نسبت مي دهند، در بعضي اشعار حافظ مقصود سليمان است
  • خرابات : جايگــــاه اهل فســــق و رنــــدان و رانده شدگان از اجتماع است
  • وقت : كيــفــيت و حــال ، هنگــام
English Translation :
O thou that, in the tavern-skeet thy dwelling-- hast!
First Mesra Translation:
The Jamshid of thy own time, thou art, if, on the cup thy hand-- thou hast.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي كسي كه در كوي خرابات منصب و مقامي داري ; اگر به جامي دسترسي داري جمشيد زمان خود هستي ،مضمون بيت به نشانه جم و جام اشاره به جام جهان نماي جمشيد دارد كه كنايه از جام شراب نيز هست ،مي گويد اگر به جامي دسترسي داري ، تو هم مثل جمشيد پادشاه زمان خود هستي ،حاصل معني اينكه اي كسي كه به كار جهان پشت پا زده اي و به خرابات رو آورده اي اگر در خرابات به جام شرابي دسترسي يافته اي ، يعني به معارف آن واقف شده اي ، به چنان بي نيازي رسيده اي كه مانند جمشيد پـادشـاه با فـرّ و شكـوه زمـان خـود شـده اي ،**