• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • همايي چون تو عالي قدر حرص استخوان تا كي
  • دريغ آن سايه همت كه بر نا اهل افكندي
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • همت : اراده ، كوشـــش و بلند نـــظري
English Translation :
A Huma like thee, lofty of rank, and greed for the (rotten) bone how long?
First Mesra Translation:
Alas that shadow of fortune, that, on the mean,-- thou castest.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- جاي افسوس است كه هماي عاليقدر مثل تو اين اندازه حرص استخوان خوردن داشته باشد; حيف از آن سايه همّت كه بر نااهل انداختي ،قدما معتقد بودند كه هما مرغ خوش يُمني است و سايه آن بر سر هر كه بيفتد به دولت و سلطنت خواهد رسيد، خوراك اين پرنده استخوان است و غالباً از اين جهت مورد تحسين شعرا واقع مي شود، چنانكه در اين بيت سعدي :هماي بر همه مرغان از آن شرف دارد كه استخوان خورد و جانور نيازارداما در بيت مورد بحث علاقه هما به استخوان ِ كم بها و بي مقدار، مورد سرزنش واقع شده است از اين نظر كه هنگام خوردن استخوان ناگزير سايه هما بر استخوان مي افتد، حافظ حيف مي داند كه مرغ هما به استخوان علاقه داشته باشد و درنتيجه سايه آن مرغ عالي قدر كه مايه سعادت است بر استخوان ناقابل بيفتد،خود را هماي عاليقدر و جهان را جيفه پستي مثل استخوان تلقي كرده ، به خود مي گويد حيف از تو كه براي تأمين معيشت به كار جهان پرداخته اي و از آن حمايت مي كني ، **