• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • الا اي يوسف مصري كه كردت سلطنت مغرور
  • پدر را باز پرس آخر كجا شد مهر فرزندي
واژه نامه
  • الا : هـــان ، بدان و آگـــاه باش
English Translation :
Ho! O Yusuf of Egypt (the beloved), whom sovereignty (of Egypt) kept engaged!
First Mesra Translation:
Ask the father (Yakub),-- where went at last-- filial love?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- هان اي يوسف مصري كه سلطنت مغرورت ساخته ; حال پدر را بپرس ، آخر مهر فرزندي كجا رفت ؟اشاره به داستان حضرت يوسف دارد، هنگامي كه عزيز مصر شد و چنان به امور مملكتي سرگرم گرديد كه از رساندن خبر سلامت و عزّت خود به پدر غافل ماند، **