• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • بخواه دفتر اشعار و راه صحرا گير
  • چه وقت مدرسه و بحث كشف كشاف است
واژه نامه
  • دفتر : جزوه اي كه متون درسي را درآن مي نوشتند، كتاب
  • وقت : كيــفــيت و حــال ، هنگــام
English Translation :
Seek the book of verse (truths and subtleties) and make way to the desert (choose solitude)
First Mesra Translation:
('Tis the time of justice.) what time is this for the College, and the argument of the Kashf-i-Kashshaf ?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- دفتر اشعار را بخواه و به جانب صحرا روان شو; وقت مطالعه گوشه حجره و بحث در مطالب كشف كشاف نيست ،كشاف : همان تفسير معروف زمخشري و كشف كشاف كه مراد كشف الكشاف تأليف شيخ العلامه ابي حفض عمر بن عبدالرحمن المدعو معروف به سراج از شاگردان خواجه قوام الدين عبدالله و از معاصرين خواجه كه كتاب شرح او بر كشاف زمخشري بسيار معروف است ،بيت نخست وصف فضاي آزاد بود و توجه داد كه گل جام باده در دست دارد و بلبل به صد هزار لحن نغمه سرائي مي كند، و درين بيت طلاب را به ترك درس و بحث و لذت بردن از داده هاي طبيعت دعوت مي كند، نام كتاب ذكر شده به خوبي معرف برنامه و مواد درسي زمان شاعر است و نمودار اينكه شاعر همان زمان كه به خواندن شرح كشاف اشتغال داشته ، نه تنها به شعر و طبيعت بي اعتنا نبوده ، بلكه طلاب هم حجره را هم دعوت به دفتر اشعار و راه صحرا مي كند، **