- عاشق شو ار نه روزي كار جهان سرآيد
- ناخوانده نقش مقصود از كارگاه هستي
-
واژه نامه
- نقش :
تصوير، اثـــر، آلت بادي كوچكي بوده كه صداي پـــرنده را تـــــقـليد مي كرده ، مثــل تيــپـچه در شـــكار بـــلدرچــــــين
English Translation :
(O Zahid!) the lover (of the true beloved) be; if not, one day, the world's work rendeth;
First Mesra Translation:
(And), from the workshop of existence (the world), the picture of thy purpose unread (unattained, thou shalt die).
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- عاشق شو، اگر نه روزي كار دنيا به پايان خواهد رسيد; در حاليكه نقش مقصود را از كارگاه هستي نخوانده اي ،نقش : نوشته به قرينه خواندن در بيت ،يعني به شور و عشق رو كن وگرنه زندگي به زودي پايان مي يابد در حالي كه تو نوشته اي را كه هدف و مقصود زندگي در آن درج است نخوانده اي - مقصود از حيات را نفهميده اي ،**