• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • از زبان سوسن آزاده ام آمد به گوش
  • كاندر اين دير كهن كار سبكباران خوش است
واژه نامه
  • دير : كليسا، معبد مغان ، كنايه از دنيا
English Translation :
From the tongue of the Lily, came to my ear this noble speech,
First Mesra Translation:
" In the old cloister (this world), the work of those light of burden is pleasant."
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از زبان سوسن آزاده شنيدم كه در اين دير كهن كار سبكباران خوش است ،سوسن آزاد: يا آزاده مثل سرو آزاد يعني سوسني كه در همه سال سبز است ، و چون ميوه اي ندارد و شاخه هاي آن مثل شاخه هاي درختان ميوه دار فرو افتاده نيست ، آزاد و سبكبار وصف شده است و از سوئي برگهاي سوسن به جهت آنكه نوك تيزند به زبان تشبيه شده اند،با توجه به اين دو تصوير ذهني مي گويد سوسن با زبان برگها و نشان دادن آزادي خود از بار تعلقات ، به من گفت كه در اين دنياي كهنه ، كار آنها كه بستگي و بار كمتر دارند بهتر است ،**