- از براي شرف به نوك مژه
- خاك راه تو رفتنم هوس است
-
واژه نامه
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
English Translation :
For exaltation's sake, with the point of the eye-lash
First Mesra Translation:
To sweep the dust of the Path (of love)-- is my desire.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- مي خواهم كه خاك راه تو را با نوك مژگان جارو كنم ، زيرا اين كار براي من مايه شرف و افتخار است ، **