• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • در سراي مغان رفته بود و آب زده
  • نشسته پير و صلايي به شيخ و شاب زده
واژه نامه
  • پير : مرشــد، راهــنما
  • شاب : مرد جوان
  • شيخ : به معني پــير و مرشد و يا كســـي است كه رداي روحاني در بردارد، معمولاً آنرا به عنوان پير و مرشـــد مي آورد و به احتــــــرام از او يــاد مي كند
English Translation :
The door (threshold) of the magians' house was swept and water-sprinkled:
First Mesra Translation:
(At the door) the Pir sat, and to old and to young, salutation-- gave.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- دَرِ خانه مغان جارو زده و آب پاشي شده بود; پير در خانه نشسته بود و به آواز پير و جوان را دعوت مي كرد،سراي مغان : خانه مغان زرتشتي ، كنايه از دير و ميخانه ،صلا: آواز دادن كسي يا كساني را براي اطعام يا چيزي دادن ،مي گويد در ميخانه آب و جارو شده بود و پير مغان نشسته بود و از پير و جوان دعوت به خوردن و نوشيدن مي كرد، **