• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • خرقه زهد و جام مي گر چه نه در خور هم اند
  • اين همه نقش مي زنم از جهت رضاي تو
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • خرقه : خرقه در لغت به معني پاره و قطعه اي از جامه است ودر اصطلاح صوفيه عبارتست از جامه اي پشمين كه غالباّ از پاره هاي به هم دوخته فراهم آمده است
  • نقش : تصوير، اثـــر، آلت بادي كوچكي بوده كه صداي پـــرنده را تـــــقـليد مي كرده ، مثــل تيــپـچه در شـــكار بـــلدرچــــــين
English Translation :
Though not fitted (matched) together are the Khirka of austerity, and the cup of wine,
First Mesra Translation:
All this picture, I paint (trick I play) for the sake of the will-- of thine.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگرچه خرقه زهد و جام شراب تناسبي با هم ندارند; براي جلب رضايت تو اين همه فريبكاري مي كنم ،يعني نمي دانم چگونه رضاي تو را به دست آورم از طريق خرقه زهد يا جام مي ، ناگزير به هر دو توسل مي جويم ،**