- پس از ملازمت عيش و عشق مهرويان
- ز كارها كه كني شعر حافظ از بر كن
-
English Translation :
After the servis of pleasure and of love, of those moon of face,
First Mesra Translation:
Of deeds that thou doest, the verse of Hafiz exalted make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- بعد از پيوستن به عيش و معاشرت با زيبايان ; از كارهائي كه مي كني ، يكي هم اين باشد كه شعر حافظ را از بركني ، **