- مرغ كم حوصله را گو غم خود خور كه بر او
- رحم آن كس كه نهد دام چه خواهد بودن
-
واژه نامه
English Translation :
To the bird of little spirit, say:"Thy own grief, suffer." For, on it (the bird),
First Mesra Translation:
The pity of that one who planteth the snare what will be?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- به مرغ ضعيف بگو كه در فكر خود باش ، وگرنه كسي كه براي گرفتن او دام مي گذارد چه رحمي بر او خواهد داشت ،حوصله : چينه دان ; و مرغ كم حوصله ، كنايه از مرغ ضعيف و كوچك است ،دنباله مضمون بيت پيشين است ، مرغ ضعيف انسان و آن كس كه دام مرگ براي او مي نهد ايّام است ، **