• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • عيب درويش و توانگر به كم و بيش بد است
  • كار بد مصلحت آن است كه مطلق نكنيم
English Translation :
Evil, it is (to show) in deficiency or in excess the defect of the poor man, or of the rich man:
First Mesra Translation:
The counsel is that evil work at all, we do not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ايرادگيري بر مردم فقير يا دولتمند، كم يا زياد، پسنديده نيست ; مصلحت اين است كه مطلقاًكار ناپسنديده نكنيم ،مي گويد اينكه از ديگران عيب جوئي كنيم ، خواه كم عيبجوئي كنيم خواه زياد، ناپسنديده است ، و بهتر است كه اصلاً كار ناپسنديده نكنيم ،به كم و بيش را مي توان به كم مال داشتن يا زياد داشتن نيز معني كرد، كه با درويش و توانگر تناسب معني دارند، **