- چون صوفيان به حالت و رقصند مقتدا
- ما نيز هم به شعبده دستي برآوريم
-
واژه نامه
- شعبده :
تردستي ، حقه بازي
- مقتدا :
كسي كه به او اقــتدا كنند، پـيشوا
English Translation :
Since (by Sama'), the Sufis are in the mystic state of the dance,
First Mesra Translation:
We also by the sorcery (of love-play), a hand uplift (in rapture).
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- چون صوفيان در رقص و شور و حال سرمشق ما هستند; ما هم از روي فريب دستي بلند مي كنيم ،مقتدا: كسي كه به او اقتدا كنند، پيشوا،مي گويد چون صوفي ها اهل حال و سماعند و در اين فن پيشواي ما هستند، پس ما هم براي فريب آنان دستي بلند مي كنيم كه حالت رقص را نشان دهد،ظ اهراً مقتدا را از باب ط نز و ط عنه آورده است ، يعني صوفيان اينگونه وانمود مي كنند بي آنكه در حقيقت از حال و سماع چيزي دريابند، پس ما نيز چنين مي كنيم ، **