• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • من و سفينه حافظ كه جز در اين دريا
  • بضاعت سخن در فشان نمي بينم
واژه نامه
  • بضاعت : سرمايه ، مال ، مكـــنت
  • سفينه : مجموعـــه ، جُنگ ، مجموعه نظـــم و نثر، ديــوان شاعر
English Translation :
(Together are) I and the bark (Divan) of Hafiz. For, save in this ocean (of eloquence),
First Mesra Translation:
The capital of speech, heart-placing (comforting)-- naught, I see.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- من ديگر تنها با ديوان شعر حافظ محشور خواهم بود زيرا جز در اين درياي سخن ; جاي ديگر مايه كلام گرانبهائي نمي بينم ،سفينه : ديوان شعر، جُنگ ، و در بيت به مناسبت وسعت و عظ مت سخن و مرواريدهاي شعري كه در آن است اين سفينه به دريا تشبيه شده است ،واو در من و سفينه حافظ ، واو تخصيص است ، يعني من ديگر تنها با سفينه حافظ خواهم بود،بضاعت : سرمايه ، مال ، مكنت ،حاصل معني اينكه از اين پس من فقط با ديوان حافظ محشور خواهم بود، زيرا فقط در اين درياي سخن ، چنان مايه اي وجود دارد كه مي تواند مرواريد معني را به هر سو بيفشاند،**