• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • نشان اهل خدا عاشقي است با خود دار
  • كه در مشايخ شهر اين نشان نمي بينم
واژه نامه
  • مشايخ : پــيران ، علماي دين ، مرشدان
English Translation :
The mark of one of heart (a Sufi) is the being a lover. to thyself, keep:
First Mesra Translation:
For this mark among the city-Shaikhs,--none, I see.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- نشانه مرد خدا عاشق بودن است ، اين نشانه را با خود داشته باش ; زيرا در مشايخ شهر اين نشان را نمي بينم ،مشايخ : پيران ، علماي دين ، مرشدان ، بزرگان تصوّف كه معادل اهل خدا در مصراع اوّل آمده است ، و نشان اهل خدا اشاره دارد به آنچه اين بزرگان دين يا پيروان ط ريقت ، به نشان اهل خدا بودن با خود داشتند، مثل خرقه و سجاده و تسبيح و داغ مهر نماز بر پيشاني ،از عاشقي مراد چشم پوشي از تمنّيات نفس و عشق ورزيدن به هدف عالي و كوشش صادقانه در راه وصول به آن است ، با اشاره به مشايخ صوفيه كه داعيه داشتن چنين عشقي در راه معرفت الهي دارند مي گويد نشانه اهل خدا بودن عشق بي ريا به معبود و عاشقانه كوشيدن در آن راه است ، اين نشانه ها را فراموش مكن و با خود داشته باش ، ولي در علماي دين و شيوخ و اقط اب صوفيه شهر، اين نشان ها را نمي بينم - آنهابه نشانه هاي ظ اهري و نمايشي اكتفا كرده اند،**