• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • لبت شكر به مستان داد و چشمت مي به ميخواران
  • منم كز غايت حرمان نه با آنم نه با اينم
واژه نامه
  • غايت : نـهايـت
English Translation :
To the intoxicated, thy (sweet) lip gave sugar; and to the wine-drinkers, thy (intoxicated) eye, wine:
First Mesra Translation:
Through exceeding disappointment, neither am I with that (the sugar); nor am I with this (the wine). (Such a one) am I!
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- لبت به مستان شيريني داد و چشمت به آنها شراب ; منم كه از شدّت محرومي از اين هر دو بي بهره ام ،مي گويد مستي چشمت به مي خواران نشئه شراب بخشيد و لبت براي چاشني آن شراب بوسه شيرين داد، امّا من كه از همه چيز دنيا محرومم از اين شراب وشيريني هم بي بهره مانده ام ،**