• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • با سر زلف تو مجموع پريشاني خود
  • كو مجالي كه سراسر همه تقرير كنم
واژه نامه
  • تقرير : بــيان ، گــفــتار
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
English Translation :
With (on account of) thy own tress-tip (is) all my perturbation;
First Mesra Translation:
Where the power that, all at once, all the narrative,-- I should make?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- بـا وجـود سـر زلـف تـو - بـا گـرفتاريهائي كه از سر زلف تو براي من حاصل شده - مجالي نيست كه تـمام پـريشـاني هـاي خود را يك به يك بيان كنم ،و وجه دوم اينكه با را براي معني كنيم ، در آن صورت مفهوم بيت اينكه : كو فرصت و امكاني كه تمام پريشاني خود را يكايك براي سر زلف تو بيان كنم ،و در هر دو حال اشاره به اين نكته دارد كه پريشاني خاطر من انعكاس پريشاني زلف يار است ، **