- صنما با غم عشق تو چه تدبير كنم
- تا به كي در غم تو ناله شبگير كنم
-
واژه نامه
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
- شبگير :
اواخر شب و نزديك صبح
English Translation :
O idol! with grief of love for thee what plaint, shall I make?
First Mesra Translation:
In grief for thee, till when the night-seizing wail-- shall I make?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- محبوب من ، با وجود غم عشق تو چه چاره اي بينديشم ; تا كي در غم تو ناله هاي سحرگاهي داشته باشم ،شبگير: سحرگاه ، هنگام سحر، **