- دوش لعلش عشوه اي مي داد حافظ را ولي
- من نه آنم كز وي اين افسانه ها باور كنم
-
واژه نامه
- افسانه :
قصـه هـايـي كـه بـراي اطفـال مي گويند، سرگذشت و حكايت گذشتگان
- عشوه :
فريــب ، ناز و غمزه
English Translation :
Last night, to Hafiz thy ruby (lip) kept giving false vows;
First Mesra Translation:
Not that one am I that belief in these its idle tales,-- I make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ديشب لب لعل فام تو از حافظ دلربائي مي كرد اما; من آن نيستم كه اين قصه ها را از او بپذيرم - به وعده هاي او فريفته شوم ، **