• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • چون صبا مجموعه گل را به آب لطف شست
  • كج دلم خوان گر نظر بر صفحه دفتر كنم
واژه نامه
  • دفتر : جزوه اي كه متون درسي را درآن مي نوشتند، كتاب
  • شست : انگشت ابهـــام ، زهگيـــر، انگشتـر مانندي از استخـــوان كه در انگشت ابهام مـــي كردند و هنگام تيراندازي زه كمان را با آن مي گرفتند، كنايه از كمـــان
  • صبا : بادي كه از جانب شمـــال شرقـــي وزد و بادي خنـــك و لطيف است ، ايـــن باد پيـــام آور معشوق است و بوي زلف يار را مـــي آورد
English Translation :
When with the water of grace, the breeze washed the bud of the rose,
First Mesra Translation:
Me, crooked of heart, call, if at the page of the book (the world), glance,-- I make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- وقتي باد صبا دفتر گل را با آب لطف و زيبائي شست ; اگر بر صفحه كتاب درسي نگاه كنم ، مرا آدم بي ذوقي بخوان ،مجموعه : جزوه اي كه در آن موضوعات مختلف نقل شده باشد، و مجموعه گل ، دفتر گل است ، به اعتبار اينكه از برگ ها ساخته شده است ،كج دل : بي ذوق ، كج سليقه ،مي گويد وقتي باد قطرات باران را بر برگهاي گل پاشيد، و با شستن برگ ها به دفتر گل لطف و صفا داد، اگر به جزوه درسي توجه كنم مرا آدم كج سليقه اي بخوان ،مقصود اينكه در چنين وقتي - فصل بهار - به جاي نگاه كردن به درس و دفتر به تماشاي باغ و گل مي روم ، عارف از طريق تأمل در جمال طبيعت و مطالعه دفتر خلقت به معشوق نزديك مي شود نه از طريق درس و مدرسه ، اسقـاط وسـائط ، بـه گفتـه حـلاّج ، **