• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • چنين قفس نه سزاي چو من خوش الحاني است
  • روم به گلشن رضوان كه مرغ آن چمنم
واژه نامه
  • رضوان : نام فرشتـــه دربان و موكل بهشــت است
English Translation :
Not fit for a sweet singer like me, is the cage (of the world) like this:
First Mesra Translation:
To Rizvan's rose-bed, I go; for the bird of that sward am I.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اين قفس شايسته مرغ خوش آوازي مثل من نيست ; به باغ بهشت مي روم زيرا مرغ چمن آن باغ هستم ،الحان : جمع لحن به معني آهنگ ، آواز،مضمون دنباله بيت قبلي است ، و اشاره دارد به آدم ابوالبشر كه در بهشت بوده و شاعر هم چون از اولاد آدم است خود را مرغ باغ بهشت مي داند و مي گويد در زندگي اين جهان در قفس تن اسيرم ، بعد از مرگ مرغ روحم به باغ بهشت خواهد رفت ، زيرا پيش از اينكه به جهان خاكي بيايم در آن باغ بوده و با آن چمن مأنوس است ، **