• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • سزاي تكيه گهت منظري نمي بينم
  • منم ز عالم و اين گوشه معين چشم
English Translation :
Fit for thy resting-place, no place I see.
First Mesra Translation:
Of the world, am I; and this established corner-- of the eye.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- جائي را لايق اين نمي بينم كه بر آن تكيه بزني و نگاه كني ; در دنيا من هستم و اين گوشه چشمم ، كه حال آن معلوم است ،منظ ر: محل نظر كردن ، جائي كه انسان مي نشيند و به اط راف نظ ر مي كند مثل پنجره و ايوان ،به دنبال مضمون بيت پيشين گويد جز گوشه چشمم ، جاي ديگر كه لايق اين باشد تا بر آن بنشيني و تفرج كني ، نيست ، و از گوشه معيّن مراد اينكه اين گوشه براي تو معين شده و به تو اختصاص يافته است ، يا گوشه اي كه حالش معلوم است ، **