• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • من آدم بهشتي ام اما در اين سفر
  • حالي اسير عشق جوانان مهوشم
English Translation :
Adam of paradise, I am; but in this journey (through this world),
First Mesra Translation:
Now, captive to the love of youthful ones, I am.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- من آدمي اهل بهشتم ، اما حالا در اين سفر; به عشق جوانان زيبا گرفتار شده ام ،اشاره به آدم ابوالبشر دارد كه در بهشت بود و به كره خاكي رانده شد و حالا در اين سفر، عشقهاي زميني فرزندان او را گرفتار كرده است ،**