- من دوستدار روي خوش و موي دلكشم
- مدهوش چشم مست و مي صاف بي غشم
-
واژه نامه
English Translation :
The friend I am of the sweet face; and of the heart-alluring hair:
First Mesra Translation:
Distraught with the intoxicated eye, I am; and with pure unalloyed wine.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- من دوستدار روي خوش و موي جذابم ; و در چشمان مست و شراب صاف و بي تقلب ، هوش و خرد را از دست مي دهم ،از روي خوش دو معني خواسته هم روي زيبا و هم خوشروئي و محبت ; روي گشاده ، **