• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • در خرابات مغان گر گذر افتد بازم
  • حاصل خرقه و سجاده روان دربازم
واژه نامه
  • خرابات : جايگــــاه اهل فســــق و رنــــدان و رانده شدگان از اجتماع است
  • خرقه : خرقه در لغت به معني پاره و قطعه اي از جامه است ودر اصطلاح صوفيه عبارتست از جامه اي پشمين كه غالباّ از پاره هاي به هم دوخته فراهم آمده است
  • سجاده : جانماز
English Translation :
If again befall me passing into the tavern of the Magians (the perfect Murshid),
First Mesra Translation:
The produce of the Khirka and of the prayer-mat, running (recklessly) I will play away (and lose).
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگر باز گذارم به خرابات مغان بيفتد; همه آنچه را كه از خرقه و سجاده زهد و به دست آورده ام به فوريت به باد خواهم داد،خرقه و سجاده نمودار زهد و تقوي است و به اين حساب حاصل خرقه و سجاده ، اجر و ثواب و حرمتي است كه از طريق عبادت به دست آورده است ،روان : جاري ، تند و تيز، فوري ،در بازم : خواهم باخت ، از دست خواهم داد،ميان خرابات مغان كه جايگاه رندان و مجوسان باده خوار است ، با خرقه و سجاده تضادي مي بيند، پس مي گويد اگر بار ديگر به خرابات مغان گذرم افتد، هر چه از زهد و عبادت به دست آورده ام ، اينجا خواهم داد، يعني خود را به گناهان بسيار آلوده مي كنم و آثار گذشته را محو مي سازم ، **