• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • بجز صبا و شمالم نمي شناسد كس
  • عزيز من كه به جز باد نيست دمسازم
واژه نامه
  • صبا : بادي كه از جانب شمـــال شرقـــي وزد و بادي خنـــك و لطيف است ، ايـــن باد پيـــام آور معشوق است و بوي زلف يار را مـــي آورد
English Translation :
Save the east morning breeze and the (cool) north wind, me recogniseth none:
First Mesra Translation:
O my friend! for, save the (fleeting) wind, my companion is none.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- غير از باد صبا و باد شمال كسي مرا نمي شناسد; عزيز من ، زيرا غير از باد كسي با من محشور نيست ،صبا: باد خنك و لط يفي است كه از جانب شمال شرقي مي وزد و شمال يعني بادي كه از جانب شمال وزد،مي گويد از مردم گوشه گرفته ام ، تنها با باد صبا و باد شمال آشنائي دارم و راز دل خود را با آنها مي گويم ، كه سخن با باد گفتن كنايه از حرف بي حاصل زدن است ، **