- بر آي اي آفتاب صبح اميد
- كه در دست شب هجران اسيرم
-
English Translation :
O Sun of the morning of hope! (the true beloved) come forth:
First Mesra Translation:
For, in the hand of the (dark) night of separation, captive am I.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي آفتابي كه در صبح اميد طلوع مي كني ، طلوع كن ; زيرا به دست شب دوري اسيرم ،با طلوع آفتاب صبح مي دَمد و ظلمت شب به پايان مي رسد، مي گويد اي كسـي كـه بـه آمـدنت امـيد بسـته ام ، همـچنانكه به آمدن صبح اميد مي بندند، بيا تا آمدنت مثل طلوع صبح شب هجران را به پايان برساند و مرا از اسارت در دست آن خلاص كند،**