• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • بر آي اي آفتاب صبح اميد
  • كه در دست شب هجران اسيرم
English Translation :
O Sun of the morning of hope! (the true beloved) come forth:
First Mesra Translation:
For, in the hand of the (dark) night of separation, captive am I.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي آفتابي كه در صبح اميد طلوع مي كني ، طلوع كن ; زيرا به دست شب دوري اسيرم ،با طلوع آفتاب صبح مي دَمد و ظلمت شب به پايان مي رسد، مي گويد اي كسـي كـه بـه آمـدنت امـيد بسـته ام ، همـچنانكه به آمدن صبح اميد مي بندند، بيا تا آمدنت مثل طلوع صبح شب هجران را به پايان برساند و مرا از اسارت در دست آن خلاص كند،**